ÍSE201G - Málfræði II Þóra Björk Hjartardóttir 2022-03-01 13. tími Slide 2 Dagskrá Óákveðin fornöfn * enginn * neinn * nokkur Tafla: Börnin borða sum eplin Sum börnin (hvorugkyn fleirtala) borða eplin - some of the children eat apples Börnin borða sum eplin - some of the children eat apples Börnin borða sum eplin (hvorugkyn fleirtala) - the children eat some apples, ekki öll eplin tvírað er bara hægt með hvorugkyn fleirtala af því að sum fær frá börnin. Ef er annað orð (kvenkyn eða karlkyn eða eintala) er ekki tvírað Til dæmis Krakkarnir borðuðu sum eplin (hvorugkyn fleirtala) - the children ate some apples Krakkarnir borðuðu sumir eplin - some children ate apples Sumir krakkarnir (karlkyn fleirtala) borðuðu eplin - some children ate apples Slide 3 - Enginn Rauð er sérstak í enginn orð. Svart er venjuleg. eins og enskis einhvern sem við vitum ekki = óskilgreind slide 4 Þeir er enginn hljómar í framburður í enginn og engin slide 5 ef við vitum er kvk persóna en ekkert meira, við vitum engin einhver og enginn merkja sama en enginn (neitandi orð) Slide 6 er eitthvað blæbrigðamunur í et. og fleirtala en er ekki merking sem er blæbrigðamunur. aldrei hægt að setja greinin með nafnorð í nefnifall. Slide 7 Tafla: enginn sambeygja eins og nafnorð nefnifall þegar er í ef. fleirtala eða af + þágufall fleirtala er ekkert sambeyja Slide 9 varla - hardly hvorki...né - neither... nor Slide 10 ekki neinn er svipuð engan en þau eru með blæbrigðamunur Slide 11 yfirleitt - generally Slide 12 ögn - particle ögn er smáorð forsetningur eða atviksorð Tafla: Jón + sitja hjá + neitandi óákveðinn + nafnorð í andlagsstöðu dæmi: Jón situr ekki hjá neinum strák má ekki: Jón situr hjá engum strák Slide 13 Tvíkvæð lýsingarorð eins og vitur Slide 14 ekki neinn - ekki nokkur en neinn er notað oft Slide 18 einhver nokkur - neitandi fornafn Er nokkuð að frétta? er neitandi orð Slide 19 Hann er nokkuð góður í íslensku. - He is pretty good at Icelandic. í æfing 3.5 (1) er með villa í einu svarinu Nýyrði eins og við var að búast - like we had expected reyndar - actually orðræðuögn - discourse particle blæbrigði - nuan